Non renseigné
Contribuez à rendre le contenu vidéo accessible à des millions d’utilisateurs. Avec 80 % du contenu en ligne étant basé sur la vidéo, votre rôle sera essentiel dans l’ajout de sous-titres précis. Vous utiliserez des outils avancés d'intelligence artificielle pour optimiser votre travail, ce qui vous fera gagner du temps tout en assurant des résultats de haute qualité. En tant que sous-titreur freelance chez Amberscript, vous collaborerez avec divers clients de premier plan dans l'industrie médiatique.
- Créez et éditez des sous-titres SDH en français.
- Utilisez les directives d’ARCOME et/ou Netflix lors de vos missions.
- Relisez et corrigez les documents pour garantir leur précision.
- Collaborez avec une variété de clients sur différents projets média.
- Expérience avérée en sous-titrage SDH ou relecture en français.
- Maîtrise du français, second langue au minimum au niveau C1.
- Compétences analytiques solides et capacités rédactionnelles développées.
- Minutie et attention aux détails dans la production de travaux de haute qualité.
Travailler chez Amberscript vous donne accès à un environnement flexible où le télétravail est encouragé. Vous aurez l'opportunité d'évoluer professionnellement grâce à une variété d’expériences enrichissantes avec des clients prestigieux. Notre engagement envers la qualité se reflète également dans notre utilisation d'outils technologiques avancés.
Partager cette mission via
Explore ces missions en lien avec tes compétences et ton expérience.